(no subject)
Dec. 11th, 2004 02:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
был такой стишок на иврите, Рахели Леи Гольдберг
на иврите очень красиво, но шрифта ивритского у меня нет
а в переводе он звучит так:
То не море, что между нами,
То не бездна, что между нами,
То не время, что между нами,
То мы сами, что между нами.
на иврите очень красиво, но шрифта ивритского у меня нет
а в переводе он звучит так:
То не море, что между нами,
То не бездна, что между нами,
То не время, что между нами,
То мы сами, что между нами.
no subject
Date: 2004-12-11 04:42 am (UTC)Эй, а у меня в ленте хоть кто-то есть, кто иврита не знает???
no subject
Date: 2004-12-11 04:47 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-11 04:51 am (UTC)Мы все там жили понемногу:)
no subject
Date: 2004-12-11 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-11 04:56 am (UTC)Вот сегодня прифигела, прочтя подобный коммент Нюшки:)
Знай и люби родных френдов.
no subject
Date: 2004-12-11 05:03 am (UTC)Лея Гольдберг
Date: 2004-12-11 05:15 am (UTC)זה לא הים אשר ביננו
זה לא התהום אשר ביננו
זה לא הזמן אשר ביננו
זה אנו שנינו אשר ביננו
Перевод такой:
То не море, что между нами,
То не бездна, что между нами,
То не время, что между нами,
То мы сами, что между нами.
Re: Лея Гольдберг
Date: 2004-12-11 05:20 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-12 03:15 am (UTC)Спасибо за элементы поэзии! :)