(no subject)
был такой стишок на иврите, Рахели Леи Гольдберг
на иврите очень красиво, но шрифта ивритского у меня нет
а в переводе он звучит так:
То не море, что между нами,
То не бездна, что между нами,
То не время, что между нами,
То мы сами, что между нами.
на иврите очень красиво, но шрифта ивритского у меня нет
а в переводе он звучит так:
То не море, что между нами,
То не бездна, что между нами,
То не время, что между нами,
То мы сами, что между нами.
no subject
no subject
Вот сегодня прифигела, прочтя подобный коммент Нюшки:)
Знай и люби родных френдов.
no subject